Polindo o vocabulario

6
jul
11

pyromaniacos_afiando

Durante muito tempo eu trabalhei com chefes que haviam trabalhado nos EUA durante décadas, e nesse estúdio em que eu trabalhei, a gente usava muitos termos de animação como se falam lá fora. Pois bem, depois de 4 anos eu saí desse estúdio e começei a trabalhar em outras produtoras, e para a minha surpresa, notei que há alguns termos que são falados incorretamente por gerações e vejo novos artistas perpetuando o erro. Isso pode parecer meio bobo, mas se você fosse a um médico e ele te dissesse que seu problema é de estrombo, ao invés de estômago, você iria acreditar piamente na qualidade do médico?

Todas as areas tem seus termos específicos e criam um concenso em torno de fundamentos e de técnicas.

Então vamos afiar nosso vocabulario para não errar mais quando falamos o termo animaçonês!

“BY ONES” ou “BY TWOS”;

Gente isso não existe, basta ler livros de animação em inglês, RICHARD WILLIAMS, The Animator Survival Kit, pag 76!

Procurem na Wikipedia;http://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_animation#.22Shooting_on_twos.22

É “ON ONES” ou “ON TWOS” e por aí vai

Outro termo que eu acho feio que nem o diabo é;

REFAÇÂO, o cara que criou esse jargão devia tar com dor de estrombo, não é possível, procurem no AURELIO ON LINE nem lá tem! o termo correto é CORREÇÃO!

Outra coisa é quando alguém vira e diz, tá legal a cena, agora trabalha o MOVIMENTO SECUNDÁRIO  do cabelo caindo na cara dele, ou o casaco recostando no corpo do personagem. Isso meus caros é Follow Through, movimento secundário é quando o personagem faz outro movimento para reforçar a ação principal,  por exemplo se um personagem está cabisbaixo ele pode passar a mão de leve na  blusa, isso reforça ainda mais a sensação da emoção, isso é um movimento secundário, uma ação independente da primeira que ajuda a primeira ação a se destacar!

Então pessoal façam uma correção no vocabulário e acabem de vez com a refação e com o by twos!

Quem souber de mais jargões mal utilizados postem aqui no blog! Vamos dar  um polish na nossa querida lingua animaçonês!

Um abraço a todos!

Arquivado em: Noticias
11 Comentários